Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
lavisdeslivres.over-blog.com

Articles avec #litterature anglo-saxone

La loi, les travailleurs et la violence

5 Juin 2016, 14:11pm

Publié par Claire Mazaleyrat

Frank Harris, La Bombe, traduit de l’américain par Anne-Sylvie Homassel, éditions La Dernière Goutte, 2015 (éditions originale : 1909) Il paraît de toute utilité en cette période de tensions sociales si vite étouffées de lire dans sa nouvelle édition...

Lire la suite

l'art en question (3/3)

12 Mai 2015, 11:00am

Publié par Claire Mazaleyrat

Siri Hustvedt, Un monde flamboyant, traduit de l’américain par Christine Le Bœuf, éditions Actes Sud, 2014 Autorité, notoriété Complexité. C’est le premier mot qui me vient pour caractériser ce très dense roman de Siri Hustvedt : complexité de la forme,...

Lire la suite

On ne se baigne jamais deux fois dans le même fleuve

29 Janvier 2015, 14:32pm

T.C. Boyle, Water Music, traduit de l'américain par Robert Pépin, éditions Phébus, 1988 Ce roman fleuve, sans mauvais jeu de mots, est le premier de son auteur T.C. Boyle. Il raconte les expéditions de l'écossais Mungo Park pour suivre le cours du Niger,...

Lire la suite

Odes élémenTerres

19 Décembre 2014, 13:31pm

Rick Bass, Toute la terre qui nous possède, traduit de l'américain par Aurélie Tronchet, éditions Christian Bourgeois, 2014. Loin, très loin des forêts du nord, Rick Bass inscrit son dernier roman, sans doute le plus beau, dans le désert texan, autour...

Lire la suite

L'ombre des jeunes filles en fleurs

11 Mai 2014, 07:24am

Laird Hunt, Les Bonnes Gens, traduit de l’américain par Anne-Laure Tissut, éditions Actes Sud, 2014 L’intrigue des Bonnes Gens, titre d'une ironie grinçante qui laisse entrevoir dès les premières pages toute la noirceur tapie derrière le mythe américain...

Lire la suite

Babel city

20 Avril 2014, 11:15am

Babel (oued) city J’avoue humblement une fascination peut-être malsaine pour la science-fiction la plus apocalyptique, les romans d’anticipation qui montrent l’humanité retournée à l’état sauvage après quelque catastrophe naturelle ou une longue dégradation...

Lire la suite

Une cure d'humour juif

7 Janvier 2014, 11:50am

Steve Stern, Le Rabbin congelé, 2012, Autrement En ces temps d’antisémitisme décomplexé, une lecture s’impose, qui n’a rien à voir avec l’actualité politique de la France, mais beaucoup avec la notion d’humour, que l’on dévoie à longueur de shows et de...

Lire la suite

La loi des séries

20 Novembre 2013, 10:53am

La loi des séries 4 juillet 2011 Amanda Boyden, En attendant Babylone , traduction de l’américain par Judith Roze et Olivier Colette, Albin Michel, 2010. La chronique des habitants d’une rue de la Nouvelle-Orléans, un an avant le cyclone Katrina qui a...

Lire la suite

Ballade dans la campagne galloise

20 Novembre 2013, 10:46am

Ballade dans la campagne galloise 13 février 2011 Longue Sécheresse de Cynan Jones 2006, éditions Joëlle Losfeld, traduction de l’anglais par Mona de Pracontal Un très beau livre, sensuel et profond, tragique et sans gravité, d’une grâce saisissante....

Lire la suite